<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:schema="https://schema.org/" xmlns:rdf="https://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"><schema:ItemList><schema:numberOfItems>19</schema:numberOfItems><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/70805/full</schema:image><schema:name>The Artist’s Wife with Flowers</schema:name><schema:dateCreated>1913</schema:dateCreated><schema:creator>[Anton Kolig]</schema:creator><schema:creator>Anton Kolig</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/2010/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/12700/full</schema:image><schema:name>View from Torbole towards Lake Garda (West Shore)</schema:name><schema:dateCreated>1912</schema:dateCreated><schema:creator>[Koloman Moser]</schema:creator><schema:creator>Koloman Moser</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>Die Beschäftigung mit der Landschaft lässt sich in Koloman Mosers Malerei bis ins Jahr 1907 zurückverfolgen, als erste Motive in realistischer Naturwiedergabe entstanden. Diese weichen im Laufe der Jahre einer Vereinfachung der Form in Kombination mit einer subtilen Farbskala in kühlen Pastelltönen. Im Juni und Juli 1912 hält sich Moser mit seiner Familie in Torbole am Gardasee auf. Neben Pastellzeichnungen der Familie mit privatem Charakter hat sich dieses Gemälde erhalten, das den Blick vom Felsen von Tignale bis Limone zeigt. Die horizontale Bildachse lenkt den Blick des Betrachters auf die Felsformation im Hintergrund, dessen expressive Farbkonstellation auf die malerische Wiedergabe in den Spiegelungen des Wassers reagiert. Neben der Verflachung des Sujets und der subtilen Farbskala erzeugt Moser Spannung durch die Sichtbarmachung des Horizonts am linken Bildrand neben dem Felsen, wodurch der Eindruck einer Momentaufnahme entsteht. Anders als bei vielen anderen Gemälden entscheidet sich Moser anstelle des quadratischen Formats für ein Breitformat, das den Charakter eines Panoramabilds annimmt und die Auseinandersetzung von Moser mit dem Medium Fotografie in malerischer Weise verdeutlicht. — [Stefan Üner, 2016]</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/7953/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/19149/full</schema:image><schema:name>Tracks of the Cog Railway on Kahlenberg</schema:name><schema:dateCreated>1907</schema:dateCreated><schema:creator>[Richard Gerstl]</schema:creator><schema:creator>Richard Gerstl</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/4600/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/9430/full</schema:image><schema:name>Poplars</schema:name><schema:dateCreated>c. 1910</schema:dateCreated><schema:creator>[August Roth]</schema:creator><schema:creator>August Roth</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/238/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/159890/full</schema:image><schema:name>Fields near Rafolče</schema:name><schema:dateCreated>1903</schema:dateCreated><schema:creator>[Ivan Grohar]</schema:creator><schema:creator>Ivan Grohar</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>Das Gemälde entstand Ende April oder Anfang Mai 1903 beim Dorf Rafolče, das etwa zwanzig Kilometer nordöstlich von Ljubljana gelegen ist.</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/6343/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/70899/full</schema:image><schema:name>Birch Forest in Evening Light</schema:name><schema:dateCreated>c. 1902</schema:dateCreated><schema:creator>[Carl Moll]</schema:creator><schema:creator>Carl Moll</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>Das Bild wurde höchstwahrscheinlich in der XIII. Secessionsausstellung als "Abend" gezeigt.</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/3798/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/140602/full</schema:image><schema:name>Krieau in the Prater</schema:name><schema:dateCreated>1902</schema:dateCreated><schema:creator>[Tina Blau]</schema:creator><schema:creator>Tina Blau</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>
The Vienna Prater is a recurring motif in the art of the landscape painter Tina Blau. The intense, impressionistic colors in this work break with the convention of the time in which a brown hue predominated in paintings. The artist had studied painting in private lessons and went on to teach as a professor at the Art School for Women and Girls in Vienna from 1898. Her favorite place to work was out in the open. Blau wanted to capture the atmospheres, light, and details of nature. In 1903 the Ministry of Culture and Education acquired Krieau in the Prater for the Modern Gallery, today the Belvedere. </schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/6287/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/164071/full</schema:image><schema:name>Evening in the Soča Valley</schema:name><schema:dateCreated>1900</schema:dateCreated><schema:creator>[Anton Nowak]</schema:creator><schema:creator>Anton Nowak</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/6126/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/4856/full</schema:image><schema:name>White Poplars</schema:name><schema:dateCreated>1900</schema:dateCreated><schema:creator>[Adolf Hölzel]</schema:creator><schema:creator>Adolf Hölzel</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>
Two mighty poplars extend to the picture’s edges and define the composition: Adolf Holzel presents a textbook painting for his theory of balanced design—he formalizes landscape. Holzel studied painting in Vienna and Munich from 1872 to 1882. In 1887 he settled in Dachau near Munich and established a flourishing painting school. Students included German Expressionist Emil Nolde and Austrian artist Emilie Mediz-Pelikan. Holzel was a close friend of Viennese painter Carl Moll and a founding member of the Vienna Secession in 1897. He is seen as an important pioneer of abstract art.</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/6165/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/70912/full</schema:image><schema:name>Flowering Poppies</schema:name><schema:dateCreated>c. 1895/1900</schema:dateCreated><schema:creator>[Olga Wisinger-Florian]</schema:creator><schema:creator>Olga Wisinger-Florian</schema:creator><schema:artMedium>Oil on millboard</schema:artMedium><schema:description>Der Kreis um Emil Jakob Schindler (Marie Egner, Carl Moll, Olga Wisinger-Florian, Eugen Jettel, Rudolf Ribarz, Robert Russ u. a.) hat bevorzugt unscheinbare Motive in nahsichtiger Weise für ihre Bilder ausgewählt (die daher boshaft auch als "Kraut- und Rübenstücke" bezeichnet wurden). Eines der schönsten Beispiele dafür ist dieses Bild von Olga Wisinger-Florian. Die Malerin scheint sich mitten in das Mohnfeld gesetzt zu heben, der Horizont liegt sehr hoch, so dass die weite Ebene schier unendlich erscheint. Dies ist eine vollkommen neue Perspektive – die die eigentliche Landschaft in den Hintergrund verdrängt und das unbedeutende Detail aus dem Vordergrund plötzlich in den Mittelpunkt der Betrachtung verlagert. Dadurch ergibt sich auch eine Art Durchdringung von Stillleben und Landschaft – wie es Marie Egner später bewusst getan hat. Es ist außerdem die konsequente Weiterführung der Ausschnitthaftigkeit der "paysages intimes" der 1870er Jahre. — Wisinger-Florian war zwar eine Schülerin Schindlers, aber sowohl künstlerisch als auch konstitutionell eine so starke Persönlichkeit, dass aus dem Lehrer-Schülerin-Verhältnis eine Konkurrenzsituation erwuchs. Bilder in toniger Stimmungsmalerei waren durchaus von Schindler beeinflusst, aber sie wandte sich verstärkt der Buntfarbigkeit mit leuchtenden, kräftigen Farben zu. — [Dietrun Otten, 2002]</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/1178/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/6899/full</schema:image><schema:name>Field Track in Winter</schema:name><schema:dateCreated>1895</schema:dateCreated><schema:creator>[Eugen Jettel]</schema:creator><schema:creator>Eugen Jettel</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/1926/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/3814/full</schema:image><schema:name>The Evil Mothers</schema:name><schema:dateCreated>1894</schema:dateCreated><schema:creator>[Giovanni Segantini]</schema:creator><schema:creator>Giovanni Segantini</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>A young woman is in the midst of an icy landscape. A child is suckling from her breast and she is entangled in the branches of a tree. Her head turned to the side, her back arched, the mother is struggling against the infant with all her might. In this barren mountain world, Giovanni Segantini is showing us the fate of women who surrender themselves to desire but refuse to accept motherhood. As punishment these mothers had to endure “the castigations of purgatory,” as the painter himself put it when referring to his moralizing image. The women had no choice other than to accept their fate and thus find redemption. In the background these reformed mothers can be seen dancing with their children toward the mountains.</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/6224/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/70869/full</schema:image><schema:name>Field of Sainfoin near Znojmo II</schema:name><schema:dateCreated>c. 1893</schema:dateCreated><schema:creator>[Theodor von Hörmann]</schema:creator><schema:creator>Theodor von Hörmann</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas on wood</schema:artMedium><schema:description>Hörmann verband in seinen Werken sowohl Charakteristika des Realismus als auch impressionistischer Malweise - diese, kleinere, Version des Esparsettenfeldes kommt impressionistischen Bildern am nächsten. Anders als der Kreis um Schindler benutzte Hörmann bereits früh eine helle Farbpalette mit z. T. leuchtenden Farben. Das Bild entstand kurz nach Hörmanns Parisaufenthalt - möglicherweise ist das schmale Querformat von Daubigny beeinflusst. Die pastose Malweise erinnert allerdings eher an van Gogh. In der kleineren Version überwand Hörmann jegliche Kleinteiligkeit farbiger Flächen, denen durch verschiedene Richtungen Dynamik verliehen wird. Die Pinselstriche folgen den verschieden ausgerichteten Flächen, so dass ein Farbgeflecht im impressionistischen Sinne entstand. — [Dietrun Otten, 2/2002]</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/207/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/101397/full</schema:image><schema:name>The Plain of Auvers</schema:name><schema:dateCreated>1890</schema:dateCreated><schema:creator>[Vincent van Gogh]</schema:creator><schema:creator>Vincent van Gogh</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>As if after a downpour, a narrow strip of greeny-blue sky hangs over the plain at Auvers. The landscape seems to be absorbing this color. Although red and orange flowers still blaze in the foreground, toward the horizon the shades gradually merge into a uniform array of hues. A sense of depth and the high horizon evoke the wide expanse of the scene while the rolling countryside is captured in turbulent brushwork. Van Gogh spent the last two months of his life here at Auvers-sur-Oise. After his brother Theo sent him some long-awaited canvases and paints, Vincent was swept into a creative frenzy, making dozens of pictures such as this work. The painter died soon after its completion.</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/9/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/16071/full</schema:image><schema:name>Still Life with Flower Pots</schema:name><schema:dateCreated>c. 1890</schema:dateCreated><schema:creator>[Carl Schuch]</schema:creator><schema:creator>Carl Schuch</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/2190/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/142781/full</schema:image><schema:name>Fishermen on the Seine near Poissy</schema:name><schema:dateCreated>1882</schema:dateCreated><schema:creator>[Claude Monet]</schema:creator><schema:creator>Claude Monet</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/294/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/6903/full</schema:image><schema:name>Gastein Valley II</schema:name><schema:dateCreated>1877</schema:dateCreated><schema:creator>[Anton Romako]</schema:creator><schema:creator>Anton Romako</schema:creator><schema:artMedium>Oil on wood</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/2960/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/16055/full</schema:image><schema:name>Woman in Green and Salmon Red Dress</schema:name><schema:dateCreated>1837</schema:dateCreated><schema:creator>[Ferdinand Georg Waldmüller]</schema:creator><schema:creator>Ferdinand Georg Waldmüller</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/8229/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement><schema:itemListElement><schema:VisualArtwork><schema:image>/internal/media/dispatcher/91796/full</schema:image><schema:name>The Rich Glutton</schema:name><schema:dateCreated>1836</schema:dateCreated><schema:creator>[Josef Danhauser]</schema:creator><schema:creator>Josef Danhauser</schema:creator><schema:artMedium>Oil on canvas</schema:artMedium><schema:description>Exotische Delikatessen, feinstes Tafelgeschirr und erlesenes Mobiliar. Purer Luxus regiert in diesem Raum. Unbeachtet von dem Liebespaar betritt ein Bettler das Zimmer. Erschrocken macht die Dame des Hauses ihren Mann auf den Eindringling aufmerksam. Es ist das biblische Gleichnis vom reichen Mann und vom armen Lazarus. Danhauser holt es in seine Zeit und fügt ihm erzählerische Elemente wie das junge Paar und den schwarzen Diener hinzu. Zwei Jahre später führt der Maler die Geschichte fort: In Die Klostersuppe zeigt er, wohin Verschwendung führt. Reichtum und Familie sind dahin, der Prasser ist nun selbst zum Bettler geworden. Nur sein Diener ist geblieben, mit dem er jetzt am gleichen Tisch sitzt.</schema:description><schema:artForm>Painting</schema:artForm><schema:url>https://sammlungtest.belvedere.at/objects/7887/rdf</schema:url></schema:VisualArtwork></schema:itemListElement></schema:ItemList></rdf:RDF>